منتديات شخبط أهلاً وسهلاً بكم في منتديات شخبط |
|
| : كلمات الاغاني الاجنبيه بالترجمة | |
|
+3Crazy Forg النجم الساهر النمر الاسود 7 مشترك | |
كاتب الموضوع | رسالة |
---|
زائر زائر
| موضوع: : كلمات الاغاني الاجنبيه بالترجمة الثلاثاء مارس 11, 2008 5:24 pm | |
| : كلمات أغنية hero الأجنبية
Would you dance if I asked you to dance? Would you run and never look back? Would you cry if you saw me cry? And would you save my soul, tonight?
Would you tremble if I touched your lips? Would you laugh? Oh please tell me this. Now would you die for the one you loved? Hold me in your arms, tonight.
I can be your hero, baby. I can kiss away the pain. I will stand by you forever. You can take my breath away.
Would you swear that you'll always be mine? Or would you lie? would you run and hide? Am I in too deep? Have I lost my mind? I don't care... You're here tonight.
I can be your hero, baby. I can kiss away the pain. I will stand by you forever. You can take my breath away.
Oh, I just want to hold you. I just want to hold you. Am I in too deep? Have I lost my mind? I don't care... You're here tonight.
I can be your hero, baby. I can kiss away the pain. I will stand by your forever. You can take my breath away.
I can be your hero. I can kiss away the pain. And I will stand by you forever. You can take my breath away. You can take my breath away.
I can be your hero]
هلا رقصت .... إذا طلبت منك أن ترقصين ؟ هلا جريت .. ولا تنظري خلفك أبدا ؟ هلا بكيت ... إذا رأيتني أبكي ؟ وهلا أنقذت روحي الليلة؟
إرتعشت ... إذا لمست شفاهك ؟ هلا ضحكت ... آآآه من فضلك أخبريني بذلك ! والأن هلا... هل أنت مستعدة للموت من أجل حبيبك ؟ إحضنيني بين ذراعيك الليلة ..
أنا أستطيع أن أكون فتي أحلامك يا عزيزتي ... ويمكنني أن أطيح بكل الآلآم بعيدا ... وسوف أظل معك إلي الأبد .... يمكنك أن تحملي روحي بعيدا ....
هلا أقسمت .. أنك ستكونين لي للأبد؟ أم أنت تكذبين ......؟ هلا جريت ... وإختبأت ..؟ أم أنا واهم .......؟ أم فقدت صوابي.......؟ أنا لا أهتم ........ فأنت هنا الليلة .
****** آآآه أنا أريد فقط أن أحتضنك أريد فقط أن أحتضنك ... أم أنا واهم ...........؟ أم فقدت صوابي ؟ أنا لا أكترث ... فأنت هنا الليلة .
******* |
| | | زائر زائر
| موضوع: رد: : كلمات الاغاني الاجنبيه بالترجمة الثلاثاء مارس 11, 2008 5:24 pm | |
| أغنية love to see you cry
الكلمات الأجنبية :
(Come on. Let me tell you)
Maybe I just wanna touch you for your warm inside again Maybe I just wanna let you the sweetest pleasure is me I don't know why why but I love to see you cry I don't know why why it just makes me feel like
Are you coming to the moment When you know your heart can break I'm inside you I'm around you Just wanna hear you cry again I don't know why why but I love to see you cry I don't know why why it just makes me feel like I don't know why why but I love to see you cry I don't know why why but it just makes me feel like
You don't know how much it hurts when you fall asleep in my arms before the morning comes I wanna run away, I wanna run away I don't know why I don't know why I don't know why I don't know why why but I love to see you cry I don't know why why it just makes me feel like I don't know why why but I love to see you cry I don't know why why but it just makes me feel like
الترجمة : أحبك ... عندما تبكين !! ربما أريد أن ألمسك من أجل ثورة أشواقك مرة أخري .. ربما أريدك أن تكوني أجمل متعة بالنسبة لي ... أنا لا أعلم لماذا ؟ لماذا ؟ لكني أحبك عندما تبكين ... أنا لا أعلم لماذا ؟ لماذا ؟ لكني أشعر حينها أني ...أحبك....
هل تأتين للتو ؟ إذا عرفت هذا سوف ينفطر قلبك ... أنا أجري بدمك .. وحولك أنا أريد فقط أن أسمعك تبكين مرة أخري ...
أنا لا أعلم لماذا ؟ لماذا ؟ لكني أحبك عندما تبكين أنا لا أعلم لماذا ؟ لماذا ؟ لكني أشعر حينئذ بنفس الشعور
أنت لا تعلمين إلي أي مدي يجن جنوني .... عندما تستلقين نائمة بين ذراعي ... قبل بزوغ الصباح أريد أن أهرب .... أريد أن أهرب ........ لا أعلم لماذا ؟ لماذا ؟....... أنا لا أعلم لماذا؟ لماذا ؟ لكني أحبك عندما تبكين أنا لا أعلم لماذا ؟ لماذا ؟ لكني أشعر حينئذ بنفس الشعور ******** |
| | | زائر زائر
| موضوع: رد: : كلمات الاغاني الاجنبيه بالترجمة الثلاثاء مارس 11, 2008 5:25 pm | |
| Linkin Park - Somewhere I Belong
الكلمات بالإنجلش
(When this began) I had nothing to say And I get lost in the nothingness inside of me (I was confused) And I let it all out to find That I’m not the only person with these things in mind (Inside of me) But all the vacancy the words revealed Is the only real thing that I’ve got left to feel (Nothing to lose) Just stuck/ hollow and alone And the fault is my own, and the fault is my own
[Chorus] I wanna heal, I wanna feel what I thought was never real I wanna let go of the pain I’ve held so long (Erase all the pain till it’s gone) I wanna heal, I wanna feel like I’m close to something real I wanna find something I’ve wanted all along Somewhere I belong
And I’ve got nothing to say I can’t believe I didn’t fall right down on my face (I was confused) Looking everywhere only to find That it’s not the way I had imagined it all in my mind (So what am I) What do I have but negativity ’Cause I can’t justify the way, everyone is looking at me (Nothing to lose) Nothing to gain/ hollow and alone And the fault is my own, and the fault is my own
[Repeat Chorus]
I will never know myself until I do this on my own And I will never feel anything else, until my wounds are healed I will never be anything till I break away from me I will break away, I'll find myself today
[Repeat Chorus]
I wanna heal, I wanna feel like I’m somewhere I belong I wanna heal, I wanna feel like I’m somewhere I belong Somewhere I belong
الكلمات بالعربي
"مكان أنتمي إليه"
عندما بدأ ذلك لم أجد شيئا لقوله وضعت في الفراغ الذي داخل نفسي كنت محتار ولكني أخرجت ما في صدري لكي أرى فيما إذ كنت أنا الشخص الوحيد الذي يحمل هذه الأفكار في داخلي لكن كل الفراغ الذي وصفته كلماتي هو كل شيء تبقى لدي في المقابل لم أخسر شيء ماكث هنا وحيدٌ ومجوَّف والخطأ هو خطأي والخطأ هو خطأي
أريد الشفاء أريد الاحساس أن الذي ظننته لم يكن أبداً حقيقة أريد أن اُخرج الألم الذي كبته لوقت طويل وأن أمحو كل الألم حتى يزول أريد الشفاء أريد الاحساس أني قريب لشيء حقيقي أريد أن أجد شيئاً لطالما أردته مكان أنتمي إليه
ولم يبقى عندي شيء لقوله لا أصدق أني لم أقع حينها على وجهي كنت محتار أبحث في كل مكان فقط لكي أجد أن الأمر ليس كما كنت أتخيله في عقلي إذاً من أنا ما الذي لدي سوى الرفض لأني لا أستطيع تبرير طريقة نظر الجميع إلي لم أخسر شيء ولم أكسب شيء وحيدٌ ومجوَّف والخطأ هو خطأي الخطأ هو خطأي
أريد الشفاء أريد الاحساس أن الذي ظننته لم يكن أبداً حقيقة أريد أن اُخرج الألم الذي كبته لوقت طويل وأن أمحو كل الألم حتى يزول أريد الشفاء أريد الاحساس أني قريب لشيء حقيقي أريد أن أجد شيئاً لطالما أردته مكان أنتمي إليه
أنا لن أعرف أبداً نفسي حتى أقوم بهذا بنفسي وأنا لن أشعر أبدًا بأي شيء آخر قبل أن تشفى جراحي لن أكون أبداً أي شيء قبل أن أنفصل عن نفسي سوف أقاطعها سوف أجد نفسي اليوم أريد الشفاء أريد الاحساس أن الذي ظننته لم يكن أبداً حقيقة أريد أن اُخرج الألم الذي كبته لوقت طويل وأن أمحو كل الألم حتى يزول أريد الشفاء أريد الاحساس أني قريب لشيء حقيقي أريد أن أجد شيئاً لطالما أردته مكان أنتمي إليه أريد الشفاء أريد الاحساس كأني مكان أنتمي إليه أريد الشفاء أريد الاحساس كأني مكان أنتمي إليه مكان أنتمي إليه |
| | | زائر زائر
| موضوع: رد: : كلمات الاغاني الاجنبيه بالترجمة الثلاثاء مارس 11, 2008 5:25 pm | |
| ترجمة اغنية ريل لوف باسعودي
الترجمه .. الحب الصدقي ... يا بنت.. يا بنت تراني طلعت عن طوري .هذا وانا ما اعرف خشتك زين لا زم اطامر قبل الوقت . يفوتنيأتحرى الحزه اللي أوريك الغلا فيها يا ورعتي... ابغاك تعرفين يوم أني اشوفك تزبليني ... هذا الحب الصدقي اللي ما جبتي خبره يا ورعتي .. لما كنت منطق لحالي يوم انك تطامرين وأنا اتهايق عليك ينطبع بمخي اني أنا وياك لحالنا ..
يا وجد حالي لو انك أدمي أقدر أحاكيه...لازم اطلعك من راسي لكن يا ورعتي تكفين لازم اشوفك قبل ما عطيك أشكل هذا الحب الصدقي اللي ما جبتي خبره كل أبو دايم .. لما أروح انخمد تشتغل كوابيسك
غلاك خلاني رخمه صحيحي ما اقدر اشوف حالي بدونك وللحين تحومين بمخي .. معصي تضيعين من يدي مره ثانيه هذا الحب الصدقي اللي ما جبتي خبره.... كل حزه تطيرين علي افرمل قبل لا احاكيك أخ.. لو تجيني فرصه بس أهرجك فيها .. أخ.. لو تجيني فرصه بس أتمشى معك..ذيك الساعه راح أبربرلك عن حبي.. هذا الحب الصدقي اللي ما جبتي خبره.. أنتي اللي أنا أبيه ومحد يقد ياخذك مني لا.. لا..لا..لا.. ماللك لوا ان جيتي للصدق تراني ما اعرف وش أنتي من الطيور بس فيني كومة حب أبي أطشها قدامك..
وراح تكونين قدامي .. أشوفك قدامي .. لا..لا..لا.. يا بنت متلهف عليك .. يا ورعتي متلهف عليك |
| | | زائر زائر
| موضوع: رد: : كلمات الاغاني الاجنبيه بالترجمة الثلاثاء مارس 11, 2008 5:26 pm | |
| هذه ترجمه اغنيه فرقه الباك ستريت بويز show me the mening of been in lonely أرني معنى أن أكون وحيدا .. العديد من الكلمات يملؤها هذا القلب المحطم فمن الصعب أن ترى خلال حب قرمزي من الصعب أن تتنفس .. أمش معي فلربما ستصبح الليالي مضيئة وسأستطيع أن أرى الشمس بحريتها وحرارتها ستحقق جميع أمنياتك هم يقولو ذلك تستمر الحياة كما لو أنها لن تنتهي أبدا عين الحجر ترقب متغيرات الحياة فلم تلمح قط أن الللانهائية هي طريقي الطرق المذنبة تقود إلى حب لا نهائي ليس هنالك من سيطرة هل أنت معي الآن ؟ هناك شي ما مفقود في قلبي ليس هنالك من مكان أهرع إليه وليس لي مكان ألتجيء له فلقد أسلمت قلبي وجسدي وروحي فكيف يمكن أن يحدث هذا أن تطلب مني أن أشعر بأشياء لا تظهرها لي أبدا فأنت مفقود داخل قلبي أخبرني لماذا لا أستطيع أن أكون في المكان الذي أنت فيه الآن أرني معنى أن أكون وحيدا فهل هذا هو الشعور الذي أحتاج إلى أن ألازمه ؟ أخبرني لماذا لا أستطيع أن أكون في المكان الذي أنت فيه الآن هناك شي ما مفقود في قلبي |
| | | زائر زائر
| موضوع: رد: : كلمات الاغاني الاجنبيه بالترجمة الثلاثاء مارس 11, 2008 5:26 pm | |
| Anywhereen Dear my love, haven't you wanted to be with me And dear my love, haven't you longed to be free I can't keep pretending that I don't even know you And at sweet night, you are my own Take my hand [CHORUS:] We're leaving here tonight There's no need to tell anyone They'd only hold us down So by the morning light We'll be half way to anywhere Where love is more than just your I have dreamt of a place for you and I No one knows who we are there All I want is to give my life only to you I've dreamt so long I cannot dream anymore Let's run away, I'll take you there We're leaving here tonight There's no need to tell anyone They'd only hold us down So by the mornings light We'll be half way to anywhere Where no one needs a reason Forget this life Come with me Don't look back you're safe now Unlock your heart Drop your guard No one's left to stop you Forget this life Come with me Don't look back you're safe now Unlock your heart Drop your guard No one's left to stop you now [Chorus] [Silence] Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah [Fades out END Anywherear حبيبى العزيز , ألم تريد أن تكون معى و حبيبى العزيز , ألم تشتاق لتكون حراً لا أستطيع أن أظلّ أتظاهر بأنى لا أعرفك حتى و لكن فى الليل الهادئ , انت ملكى انا أمسك بيدى سوف نغادر هنا الليلة ليس من المهم أن نخبر أحداً هم فقط يحبطوننا و مع ضوء الصباح سوف نكون فى نصف الطريق الى أى مكان حيث يكون الحب أكثر من مجرد أسم لطالما حلمت بمكان يجمعنا معاً حيث لا يعرفنا أحداً هناك كل ما أريد , هو أن أوهبك انت فقط حياتى لقد حلمت كثيراً , الى اننى لا أستطيع أن أحلم أكثر هيا نهرب بعيداً , سوف أأخذك الى هناك سوف نغادر هنا الليلة ليس من المهم أن نخبر أحداً هم فقط يحبطوننا و مع ضوء الصباح سوف نكون فى نصف الطريق الى أى مكان حيث يكون الحب أكثر من مجرد أسم انسى هذه الحياة تعالى معى لا تنظر ورائك أنت فى أمان الآن أفتح لى قلبك أوقف توترك لم يتبقى أحد ليوقفك انسى هذه الحياة تعالى معى لا تنظر ورائك أنت فى أمان الآن أفتح لى قلبك أوقف توترك لم يتبقى أحد ليوقفك الآن سوف نغادر هنا الليلة ليس من المهم أن نخبر أحداً هم فقط يحبطوننا و مع ضوء الصباح سوف نكون فى نصف الطريق الى أى مكان حيث يكون الحب أكثر من مجرد أسم END |
| | | زائر زائر
| موضوع: رد: : كلمات الاغاني الاجنبيه بالترجمة الثلاثاء مارس 11, 2008 5:27 pm | |
| Before The Dawnen Meet me after dark again and I'll hold you I am nothing more than to see you there And maybe tonight, we'll fly so far away We'll be lost before the dawn If only night can hold you where i can see you, my love Then let me never ever wake again And maybe tonight, we'll fly so far away We'll be lost before the dawn [Chorus] somehow i know that we cant wake again from this dream it's not real, but it's ours Maybe tonight, we'll fly so far away We'll be lost before the dawn Maybe tonight, we'll fly so far away We'll be lost before the dawn END Before The Dawnar قابلنى مرة أخرى بعد الظلام و سوف أتمسك بك أنا لا أبغى أكثر من أن أراك هناك و لربما الليلة , سنطير بعيداً جداً و سوف نتوه عن العالم قبل الفجر لو كان الليل فقط هو ما يحملك حيث أستطيع أن أراك يا حبيبى اذاً فدعنى لا أصحو أبداً من هذا الحلم و لربما الليلة , سنطير بعيداً جداً و سوف نتوه عن العالم قبل الفجر بطريقة ما أعلم أننا لن نصحو أبداً من هذا الحلم هو ليس حقيقى و لكنه ملكنا و لربما الليلة , سنطير بعيداً جداً و سوف نتوه عن العالم قبل الفجر و لربما الليلة , سنطير بعيداً جداً و سوف نتوه عن العالم قبل الفجر END -------------------------------------- Breath No Moreen I've been looking in the mirror for so long That I've come to believe my soul's on the other side All the little pieces falling, shatter Shards of me Too sharp to put back together Too small to matter But big enough to cut me into so many little pieces If I try to touch her And I bleed I bleed And I breathe I breathe no more Take a breath and I try to draw from my spirits well Yet again you refuse to drink like a stubborn child Lie to me Convince me that I've been sick forever And all of this Will make sense when I get better But I know the difference Between myself and my reflection I just can't help but to wonder Which of us do you love So I bleed I bleed And I breathe I breathe no Bleed I bleed And I breathe I breathe I breathe I breathe no more END Breath No Morear ظللت أنظر فى المرآة لمدة طويلة الى أن أصبحت أظن أن روحى فى المرآه كل القطع الصغيرة الساقطة , تقطع قطعاً منى حادة جداً لنعيد تجميعها معاً صغيرة كمادة و لكنها كبيرة بما يكفى لتقطّعنى الى قطع صغيرة كثيرة أذا حاولت أن ألمسها لذا انا أنزف أنا أنزف و لا أتنفس لا أتنفس أكثر من ذلك أأخذ نفساً عميقاً و أحاول ان أنسحب من روحى جيداً و مرة أخرى ترفض ذلك كطفل عنيد يأبى شرب اللبن أكذب علىّ أقنعنى أنى مريضة للأبد و أن كل ذلك سيصبح مفهوماً عندما أتحسن و لكنى أعرف الفرق بين نفسى و بين أنعكاسى و لكنى لا أستطيع أن أتوقف عن التسائل أىٌ منّا تحبها أنت لذا انا أنزف أنا أنزف و لا أتنفس لا أتنفس أنزف أنزف و لا أتنفس لا أتنفس أكثر من ذلك END |
| | | زائر زائر
| موضوع: رد: : كلمات الاغاني الاجنبيه بالترجمة الثلاثاء مارس 11, 2008 5:27 pm | |
| Call Me When You're Soberen Don't cry to me If you loved me, you would be here with me You want me, come find me Make up your mind Should've let you fall And lose it all So maybe you can remember yourself Can't keep believing We're only deceiving ourselves And I'm sick of the lie And you're too late Don't cry to me If you loved me, you would be here with me You want me, come find me Make up your mind Couldn't take the blame Sick with shame Must be exhausting to lose your own game Selfishly hated No wonder you're jaded You can't play the victim this time And you're too late So don't cry to me If you loved me, you would be here with me You want me, come find me Make up your mind You never call me when you're sober You only want it 'cause it's over - It's over ?How could I burn paradise ?How could I You were never mine So don't cry to me If you loved me, you would be here with me Don't lie to me, just get your things I've made up your mind END Call Me When You're Soberar لا تبكى لى أذا كنت قد أحببتنى كنت ستكون هنا معى تريدنى ؟ تعالى و أبحث عنى هيا أتخذ قرارك كان يجب ان أتركك تنهار و تخسر كل شىء حتى تستطيع ان تعرف من انت لن استمر فى التصديق نحن فقط نخدع انفسنا و قد سئمت الكذب و قد تأخرت جداً لا تبكى لى أذا كنت قد أحببتنى كنت ستكون هنا معى تريدنى ؟ تعالى و أبحث عنى هيا أتخذ قرارك لم تتحمل اللوم تعبت من الخجلّ أكيد هو مؤلم أن تخسر لعبتك التى تجيدها تكره بأنانية لا عجب فى أنك تعبت لا تستطيع أن تكون الضحية هذه المرة و قد تأخرت جداً لا تبكى لى أذا كنت قد أحببتنى كنت ستكون هنا معى تريدنى ؟ تعالى و أبحث عنى هيا أتخذ قرارك لا تدعونى أبداً و أنت فى وعيك تريدنى الآن فقط لأن كل شىء أنتهى أنتهى كيف أجرؤ على أن أحرق الجنة ؟!! كيف أجرؤ ؟! أنت لم تكن ملكى أبداً لذا لا تبكى لى أذا كنت قد أحببتنى كنت ستكون هنا معى لا تكذب علىّ ؟ فقط أجمع أشيائك فقد اتخت لك قرارك END |
| | | زائر زائر
| موضوع: رد: : كلمات الاغاني الاجنبيه بالترجمة الثلاثاء مارس 11, 2008 5:28 pm | |
| Goodnighten Goodnight, sleep tight No more tears In the morning I'll be here And when we say goodnight Dry your eyes Because we said goodnight And not goodbye We said goodnight And not goodbye END Goodnightar ليلتك سعيدة , نم جيداً لا مزيد من الدموع و فى الصباح سوف أكون هنا و عندما نقول ليلة سعيدة جفف عينيك لأننا قلنا ليلة سعيدة و ليس وداعاً قلنا ليلة سعيدة و ليس وداعاً END ----------------------- Hunteden Long lost words whisper slowly to me Still can't find what keeps me here When all this time I've been so hollow inside I know you're still there Watching me, wanting me I can feel you pull me down Fearing you loving you I won't let you pull me down Hunting you I can smell you - alive Your heart pounding in my head Watching me, wanting me I can feel you pull me down Saving me, raping me, watching me Watching me, wanting me I can feel you pull me down Fearing you... loving you I won't let you pull me down END Huntedar تهمس الكلمات الطويلة التى افتقدها فى اذنى برقّة و لا أجد سبباً يبقينى فى هذا العالم طوال هذه المدة كنت مجوّفة جداً فى داخلى " أعرف انك هناك " تشاهدنى , تريدنى انّى احسّك توقعنى فى غرامك أخاف منك , و أحبك لكنى لن اتركك توقعنى فى غرامك سوف اطاردك , استطيع ان اشتم رائحتك , حياً دقات قلبك قصف فى رأسى تشاهدنى , تريدنى انّى احسّك توقعنى فى غرامك تنقذنى , تغتصبنى لكنى لن اتركك توقعنى فى غرامك تشاهدنى , تريدنى انّى احسّك توقعنى فى غرامك أخاف منك , و أحبك لكنى لن اتركك توقعنى فى غرامك END -------------------------------------- Helloen playground school bell rings again rain clouds come to play again has no one told you she's not breathing hello i'm your mind giving you someone to talk to hello if i smile and don't believe soon i know i'll wake from this dream don't try to fix me i'm not broken hello i'm the lie living for you so you can hide don't cry suddenly i know i'm not sleeping hello i'm still here all that's left of yesterday END Helloar ساحة اللعب , المدرسة و الجرس يدق مجددا تأتى غيوم المطر لتلعب مجددا الم يخبر احد انها لا تتنفس ؟ "مرحباً , فأنا عقلك أمثلّ لكى شخص ما تتكلمين معه" مرحباً اذا ابتسمت لا أصدق ذلك قريباً اكتشف انى سوف اصحو من هذا الحلم لا تحاولى اصلاحى فانا لست محطّمة "مرحباً , انا تلك الكذبة اعيش من اجلك حتى تختبئى" لا تبكى فاجأة اكتشف انى لا أحلم ! مرحباً , فلازلت هنا , و ذلك ما تبقى من الماضى END ----------------------- I Must Be Dreamingen How can I pretend that I don't see What you hide so carelessly I saw her bleed You heard me breathe And I froze inside myself And turned away I must be dreaming We all live We all die That does not begin to justify you It's not what it seems Not what you think No I must be dreaming It's only in my mind Not in real life No I must be dreaming Help you know I've got to tell someone Tell them what I know you've done I fear you but spoken fears can come true We all live We all die That does not begin to justify you It's not what it seems Not what you think No I must be dreaming It's only in my mind Not in real life No I must be dreaming Not what it seems Not what you think I must be dreaming Just in my mind Not in real life I must be dreaming END I Must Be Dreamingar كيف أتظاهر بأنى لا أرى ما تعجز عن أخفائه رأيتها تنزف و سمعتنى أتنفس و تجمدت داخل نفسى و أبتعدت لابد أنى أحلم كلنا نعيش كلنا نموت هذا لا يبرر ما فعلته لا ليس الأمر كما يبدو لا ليس كما تعتقد لابد أنى أحلم هذا فقط خيال فى عقلى ليست الحياة الحقيقية لابد أنى أحلم تعرف أنه يجب علىّ أن أقول لأحد أقول ما أعرف لأنك فعله أخافك , و لكن المخاوف المُتفوه بها قد تتحقق كلنا نعيش كلنا نموت هذا لا يبرر ما فعلته لا ليس الأمر كما يبدو لا ليس كما تعتقد لابد أنى أحلم هذا فقط خيال فى عقلى ليست الحياة الحقيقية لابد أنى أحلم كلنا نعيش كلنا نموت هذا لا يبرر ما فعلته لا ليس الأمر كما يبدو لا ليس كما تعتقد لابد أنى أحلم هذا فقط خيال فى عقلى ليست الحياة الحقيقية لابد أنى أحلم END ----------------------- Imaginary (origin)en Swallowed up in the sound of my screaming Cannot cease for the fear of silent nights Oh how I long for the deep sleep dreaming The goddess of imaginary light In my field of paper flowers And candy clouds of lullaby I lie inside myself for hours And watch my purple sky fly over me I linger in the doorway Of alarm clock screaming Monsters calling my Let me stay Where the wind will whisper to me Where the raindrops As they're falling tell a story If you need to leave the world you live in Lay your head down and stay a while Though you may not remember dreaming Something waits for you to breathe again In my field of paper flowers And candy clouds of lullaby I lie inside myself for hours And watch my purple sky fly over me END Imaginary (origin)ar ابتلعنى صوت صراخى لا يتوقف عن الخوف من الليالى الصامتة كم اشتاق الى نوم عميق حالم اكون فيه الاهة الياة الخيالية فى عالمى من الزهور الرقيقة و سحاب من حلوى الlullaby ارقد داخل نفسى لساعات طويلة و اشاهد سمائى بنفسجية فوق رأسى اقف على مدخل العالم الحقيقى حيث صراخ المُنبه و الوحوش تدعو اسمى دعونى ابقى حيث تهمس لى الرياح حيث قطرات المطر بينما هى تسقط تروى قصصا إذا اردت ان تترك العالم الذى تعيش فية ضح رأسك أسفل و ابقى لفترة تظن انك من الممكن الا تتذكر احلامك شئ ما ينتظرك لتتنفس من جديد فى عالمى من الزهور الرقيقة و سحاب من حلوى الlullaby ارقد داخل نفسى لساعات طويلة و اشاهد سمائى بنفسجية فوق رأسى END -------------------------------------- Imaginaryen I linger in the doorway Of alarm clock screaming Monsters calling my Let me stay Where the wind will whisper to me Where the raindrops As they’re falling tell a story [Chorus:] In my field of paper flowers And candy clouds of lullaby I lie inside myself for hours And watch my purple sky fly over me Don’t say I’m out of touch With this rampant chaos- your reality I know well what lies beyond my sleeping refuge The nightmare I built my own world to escape [Chorus] Swallowed up in the sound of my screaming Cannot cease for the fear of silent nights Oh how I long for the deep sleep dreaming The goddess of imaginary light END Imaginaryar اقف على مدخل العالم الحقيقى حيث صراخ المُنبه و الوحوش تدعو اسمى دعونى ابقى حيث تهمس لى الرياح حيث قطرات المطر بينما هى تسقط تروى قصصا فى عالمى من الزهور الرقيقة و سحاب من حلوى الlullaby ارقد داخل نفسى لساعات طويلة و اشاهد سمائى بنفسجية فوق رأسى لا تقل انى غير واعية فهذه الفوضى المنتشرة تعكس حقيقتِك اعرف جيداً ما وراء كيانى النائم كوابيس , لذا بنيت عالمى الخاص لأهرب فى عالمى من الزهور الرقيقة و سحاب من حلوى الlullaby ارقد داخل نفسى لساعات طويلة و اشاهد سمائى بنفسجية فوق رأسى ابتلعنى صوت صراخى لا يتوقف عن الخوف من الليالى الصامتة كم اشتاق الى نوم عميق حالم اكون فيه الاهة الياة الخيالية فى عالمى من الزهور الرقيقة |
| | | زائر زائر
| موضوع: رد: : كلمات الاغاني الاجنبيه بالترجمة الثلاثاء مارس 11, 2008 5:28 pm | |
| كلمات اغنيه ريتشارد ماركس..Right here Waiting For you كلمات الاغنيه بالا نجليزيه العنوان Iwill be Right here waitingfor you oceans apart day after day and slowly go insane Iheare your voise on the line but it doesnt stop The pain If isee you nexet to never and how can we save for ever Where ever yougo where ever you do Iwill Be Right Here waiting for You Where ever it takes or how my heart breaks Iwill Be Right here Waiting For You Itoke For granin all the times that Ithout less some how Iheare the lefter Iaste the chease Itaste The chease But Ican get neare you now Oh.cant you see it baby you got me go in crazy Where ever you go Where ever you do Iwill Be Right Here Waiting For You Where ever it takes Or my heart breaks Iwill Be Right Here Waiting For You Iwonder how we can survive This romance But in the unifey with you Iwill take the chance Oh..cant you see it baby you,v got me go in crazy Where ever you go Where ever you do Iwill Be Right Here Waiting For You Where ever it takes Or how my heart breaks Iwill Be Right Here Waiting For You ترجمة كلمات الاغنيه: يوما بعد يوم تتحرك المحيطات جزئيا وببطء يقود الى الجنون اسمع صوتك على الخط ولكن لايوقف هذا المي ان رايتك مره الى جانبي وعنت انها المره الاخيره للأبد وكيف ننقذ مابيننا للأبد اينما تذهبين مهما تفعلين ساكون هنا تماما بانتظارك مهما اخذ مني او حتى كلفني هذا الم قلبي المحطم ساكون هنا تماما بانتظارك ذهبت لجرانين(اسم مكان) في جميع الاوقات ظنن مني انه سيكون اقل الما بشكل ما سمعت احدهم على يساري وشربت النخب ولكن لااستطيع ان اكون قربك الان اوه لو تستطيعين ان تري ياحبيبتي انك قدت بي الى الجنون اينما تذهبين مهما تفعلين ساكون هنا تماما بانتظارك مهما اخذ مني او حتى كلفني هذا الم قلبي المحطم ساكون هنا تماما بانتظارك اتساءل كيف ننقذ هذه الرومانسيه ولكن باتحادنا معا ساءخذ الفرصه اوه لو تستطيعين ان تري ياحبيبتي انك قدت بي الى الجنون اينما تذهبين مهما تفعلين ساكون هنا تماما بانتظارك مهما اخذ مني او حتى كلفني هذا الم قلبي المحطم ساكون هنا تماما بانتظارك>> |
| | | زائر زائر
| موضوع: رد: : كلمات الاغاني الاجنبيه بالترجمة الثلاثاء مارس 11, 2008 5:29 pm | |
| تـــرجمه اغنـــيه تاركان..
here cant be separation without the crying emories won't stay well behaved he ones left behind carry the ones that go in their hearts love isn't a burden to those who love this is how we know it - this is how we live it
ooooooooo oooooooo she knows it as well ooooooooo oooooooo she's in love as well ooooooooo oooooooo knowing all she's defiant against love she does as she pleases anyway
fresh as a flower valuable, the one and only as pure as mothers milk should drink her pleasant speaking tongue her eyes are the likes of the sea and oceans
this heart of mine is letting her get away with things is always hovering around her she's so spoilt/coy whatever it does (the heart) she overlooks it stubbornly she makes you brood over
ooooo oooooooo she's strongly desiring it aswell ooooo oooooooo (i can't make out what he says here) ooooooooo oooooooo knowing all she's defiant against love she does as she pleases anyway
don't take notice of me laughing (don't believe i'm happy) see it - hear it - but don't believe it I'm shattered, my heart is in ten thousand pieces with every breath I takeat every step I take if only my life/my darling could be here with me now
fresh as a flower valuable, the one and only as pure as mothers milk should drink her pleasant speaking tongue her eyes are the likes of the sea and oceans
threw all my sorrows/worries inside (kept them inside) t's my right to live like anyone else (two lines here i couldn't make out also) it's possible that it could rain everyday people do make mistakes perhaps if we hold on to each other the sun may rise (be born)
يكون هنا ميل إفتراقا بدون البكاء emories لن يبقى حسن السلوك هو تلك تركت تحمل تلك التي تذهب في قلوبهم الحبّ ليس عبءا إلى أولئك الذين يحبّون هذا كيف نعرفه - هذا كيف نعيشه
ooooooooo oooooooo
تعرفها أيضا
ooooooooo oooooooo
هي عاشقة أيضا
ooooooooo oooooooo
يعرف كلّ هي متحدّية ضدّ الحبّ هي كما تسرّ على أية حال
الجديد كشيء زهرة ثمين، الوحيد الفريد صافي كحليب الأمهات يجب أن يشربها اللسان المتكلّم اللطيف عيونها من أمثال البحر والمحيطات
قلبي هذا يتركها تحصل على تخلص من الأشياء يحوم دائما حولها هي مدلّلة جدا / خجولة مهما هو يعمل (القلب) تطلّ عليها بعناد تجعلك تفكّر فيه
ooooo oooooooo
هي ترغبها aswell بشدّة
ooooo oooooooo
(i لا يستطيع القيام بالذي يقول هنا)
ooooooooo oooooooo
يعرف كلّ هي متحدّية ضدّ الحبّ هي كما تسرّ على أية حال
لا تلاحظني أضحك (لا يعتقد أنا سعيد) شاهده - يسمعه - لكن لا يصدّقه أنا محطّم، قلبي في عشرة آلاف قطعة بكلّ نفس أنا takeat كلّ خطوة آخذ لو حياتي / عزيزي يمكن أن يكون هنا معي الآن
الجديدة كزهرة الشيء الثمين، الوحيد الفريد صافي كحليب الأمهات يجب أن يشربها اللسان المتكلّم اللطيف عيونها من أمثال البحر والمحيطات
رمى كلّ ي حزن / قلق داخل (أبقاهم داخل) t يميني للعيش كأي شخص آخر (خطان هنا i لا يستطيع أن يقوم بأيضا) من الممكن أنّ هو يمكن أن يمطر كلّ يوم الناس يرتكبون الأخطاء ربّما إذا نتمسّك ببعضهم البعض الشمس قد ترتفع (يكون ولد) |
| | | زائر زائر
| موضوع: رد: : كلمات الاغاني الاجنبيه بالترجمة الثلاثاء مارس 11, 2008 5:30 pm | |
| LADY Kenny Rogers
Lady, I'm your knight in shining armor and I love you. سيدتي ... انا فارسك و درعك اللامع و انا احبك You have made me what I am and I am yours. انت جعلتني ما انا عليه الان.......انا ملك لك My love, there's so many ways I want to say I love you. حبيبتي.....هناك طرق شتى لكي اعبر لك عن حبي let me hold you in my arms forever more. دعيني اضمك بين ذراعي فترة اطول ************** You have gone and made me such a fool, بعد رحيلك اصبحت كالحمقى I'm so lost in your love. انا تائه في هواك And oh, we belong together. انا و انت ننتمي لبعضنا Won't you believe in my song? الن تصدقي كلماتي ************* Lady, for so many years I thought I'd never find you. سيدتي.....لسنين طويلة ظننت انني لن اجدك You have come into my life and made me whole. انت دخلت حياتي و جعلت مني شخصا اخر Forever let me wake to see you each and every morning. دعيني استيقظ لاراك في كل صباح Let me hear you whisper softly in my ear. دعيني اسمع همساتك الرقيقة ************* In my eyes I see no one else but you. عيناي لا ترى احدا سواك There's no other love like our love. ليس ثمة حب كحبك And yes, oh yes, I'll always want you near me. نعم......اريدك دائما الى جانبي I've waited for you so long. فقد انتظرتك طويلا......... ************ Lady, your love's the only love I need سيدتي....حبك هو الشيء الوحيد الذي احتاجه and beside me is where I want you to be. احتاج اليك بقربي 'Cause, my love, there's something I want you to know, لانني....حبيتي......اريدك ان تعلمي you're the love of my life, you're my lady. انك حب حياتي.......انك سيدتي |
| | | زائر زائر
| موضوع: رد: : كلمات الاغاني الاجنبيه بالترجمة الثلاثاء مارس 11, 2008 5:31 pm | |
| ترجمة لفرقة Bullet For My Valentine
Tears Dont Fall دموع لا تسقط
Lets go! With blood shot eyes I watch you sleeping The warmth I feel beside me is slowly fading Would she hear me if I called her name? Would she hold me if she knew my shame? فلننطلق! مع نضرة عين مجرحة اراك تنام الدفء الذي اشعره بقربي يختفي ببطء هل ستسمعني اذا نكقت اسمها؟ هل ستسندني اذا عرفت عيبي ؟
Theres always something different going wrong The path I walk is in the wrong direction There's always someone fucking hanging on Can anybody help me make things better? هناك شيء غير يحصل دوما الدرب الذي اسير به هو في الأتجاه الخطأ هناك شخص سافل يعبث دوما هل هناك شخص يستطيع مساعدتي بتصليح الأمور؟
Your tears don't fall They crash around me Her conscience calls the guilty to come home Your tears don't fall They crash around me Her conscience calls the guilty to come home دموعك لا تسقط انهم يدمروني ضميرها ينادي الذنب ليعود الى البيت دموعك لا تسقط انهم يدمروني ضميرها ينادي الذنب ليعود الى البيت
The moments died, I hear no screaming The visions left inside me are slowly fading Would she hear me if I called her name? Would she hold me if she knew my shame? اللحظات ماتت , لا اسمع صراخا المشاهدات تركت بداخلي يختفون ببطء هل ستسمعني اذا ناديت اسمها؟ هل ستسندني اذا عرفت عيبي؟
This battered room I've seen before The broken bones they heal no more, no more With my last breath I'm choking Will this ever end I'm hoping My world is over one more time لقد رأيت هذه الغرفة الطرقة من قبل العظام المكسورة لن يطيبوا , لن يطيبوا مع نفسي الأخير اختنقت هل سينتهي هذا , اأمل ذلك عالمي انتهى مرة اخرى
(النهاية) |
| | | زائر زائر
| موضوع: رد: : كلمات الاغاني الاجنبيه بالترجمة الثلاثاء مارس 11, 2008 5:31 pm | |
| run away انا اركض بعيدا
You took your love away too fast Left no chance to say look back انت اخذت حبك بعيدا بسرعة لم تترك اي خيار لتقول انضر الى الخلف
Now I know the truth- It makes it easier, Maybe when time goes by, I'll understand الان اعرف الحقيقة انها تجعلها اسهل ربما عندما يذهب الوقت سوف افهم
Let's pretend that I've moved on and I'll tell myself that life goes on without you- open my eyes and look deep inside, I run away لنفترض اني قد انتقلت وسوف اقول لنفسي ان الحياة ستكتمل بدونك افتح عيني و انضر الى الداخل اركض بعيدا
You threw it all away So blind pushed me far from you and your life Now I know the tears wont relieve the loneliness Maybe when time goes by I'll understand it لقد رميت كل شيء بعيدا لا يرى ابعدتني بعيدا عنك و عن حياتك الان اعرف الدموع لن تعرف الوحدة ربما عندما يذهب الوقت سوف افهم |
| | | زائر زائر
| موضوع: رد: : كلمات الاغاني الاجنبيه بالترجمة الثلاثاء مارس 11, 2008 5:31 pm | |
| إسم الأغنية: Closer To Me المغني: Five Band
Closer To Me Constantly girl you're on my mind, أنتي في بالي بإستمرار
and girl I think about you all of the time و أيضا أفكر فيكي في كل الأوقات
and even though words are hard to say, و دائما أفكر بكلمات صعبةالقول
girl I miss you, never thought I'd feel this way. صديقتي انا أفتقدك..ابدا لم أعتقد بأني سأشعر هكذا
[BRIDGE] If you keep on taking, لو بقيت جذابا
my heart you'll be breaking
so why do you do this to me? لذلك لماذا تفعلين ذلك لأجلي؟
You know how I'm feeling انتي تعرفين كيف انا أشعر
it's you I believe in انها انت ما أشعر بها
baby can't you see that I need you? لما لا ترى بأني أحتاجك؟؟
[CHORUS] You know that it's true. انت تعرف ان ذلك حقيقة
Every time I see your face I miss you baby كل مرة ارى فيها وجهك أفتقدك
You know that it's you. انت تعرف ان هذا انت
I want to let you know you're driving me crazy. انا أريد أجعلك تعرف انك تقودني للجنون
I'd do anything to help you to see انا مستعد لفعل أي شئ لمساعدتك لترى
, I don't think you understand what you're doing to me. انا أعتقد انك ما تعرف انت ماذا تفعل بي
You know that it's true. انت تعرف ان ذلك حقيقة
Every now and then I want to call you baby. كل الأن و انا أريد انا أناديك حبيبي
You know that it's you. انت تعرف انا هذا انت
I say a prayer that you'll come back to me lady. انا دعوت دعوة بأنك ترجعي لي
Oh yeah. اوه نعم Life ain't anything alone can't you see you're an angel in my eyes, الحياة لا تترك أي شئ وحيدا..الا ترى انك ملاك في عيوني
everyday you're closer to me. كل يوم تصبح أقرب الي
Nobody's there when I call your name, لا احد يسمع عندما أنادي اسمك
and nights are cold girl without your flame. و الليالي باردة بدون لهيبك
But if I could girl I'd make you see. ولكن اذا استطعت سوف أجعلك ترين
That I'm sorry, and that I need you here with me. بأني أسف و أني أريدك هنا بجانبي
[BRIDGE]
[CHORUS]
Every day reminisce with the past كل يوم عندما أستغرق في ذكريات الماضي
of a love that we thought would last. في الحب الذي أحبيناه سوف يذهب
How we used to be when it was you and me. كيف كنا متعودين لنكون عندما كنت انتي انتي و انا انا
How did it all disappear so fast. كيف كل شئ أختفى بهذه السرعة
There are days that I can't forget هناك أيام لا أستطيع نسيانها
there are things that I now regret. هناك أشياء أندم عليها الأن
I was there for you when you were there for me أنا كنت هنا لأجلك عندما كنت هنا لأجلي
, and I was thinkin' we were set. و انا كنت أفكر اين كنا نجلس
Every night when I'm laying in my bed كل ليلة عندما انام في فراشي
I hear your voice going round in my head, اسمع صوتك يدور في رأسي
think of all the things يفكر في كل الأشياء
I could have done and all those things I could have said. انا أنهيت كل هادي الأشياء و انا قلتها...
I really will make it up to you انا حقيقة أريد صنعها لك
I know now what I've got to do, الأن أنا أعرف ما يجب علي أن أفعله
It took time but now I've realised how much I'm missing you. انها سوف تأخذ بعض الوقت ولكن الأن أدركت كم أنا أفتقدك. |
| | | زائر زائر
| موضوع: رد: : كلمات الاغاني الاجنبيه بالترجمة الثلاثاء مارس 11, 2008 5:32 pm | |
| Michael Jackson مايكل جاكسون
Money المال
Money. Money... Lie for it Spy for it Kill for it Die for it So you call it trust But I say it's just In the devil's game Of greed and lust They don't care They'd do me for the money They don't care They use me for the money So you go to church Read the Holy word In the scheme of life It's all absurd They don't care They'd kill for the money Do or dare The thrill for the money You're saluting the flag Your country trusts you Now you're wearing a badge You're called the "Just Few" And you're fighting the wars A soldier must do I'll never betray or deceive you my friend but... If you show me the cash Then I will take it If you tell me to cry Then I will fake it If you give me a hand Then I will shake it You'll do anything for money... Anything Anything Anything for money Would lie for you Would die for you Even sell my soul to the devil Anything Anything Anything for money Would lie for you Would die for you Even sell my soul to the devil Insurance? Where do your loyalties lie? Is that your alibi? I don't think so You don't care You'd do her for the money Say it's fair You sue her for the money Want your pot of gold Need the Midas touch But you sell your soul Cuz your God is such You don't careYou kill for the money Do or dareThe thrill for the money Are you infected with the same disease Of lust, gluttoney and greed? Then watch the ones With the biggest smiles The idle jabbers...Cuz they're the backstabbers If you know it's a lie Then you will swear it If you give it with guilt Then you will bear it If it's taking a chance Then you will dare it You'll do anything for money... Anything Anything Anything for money Would lie for you Would die for you Even sell my soul to the devil Anything Anything Anything for money Would lie for you Would die for you Even sell my soul to the devil Anything Anything Anything for money Would lie for you Would die for you Even sell my soul to the devil Anything Anything Anything for money Would lie for you Would die for you Even sell my soul to the devil You say you wouldn't do it For all the money in the world I don't think so , If you show me the man Then I will sell him If you ask me to lie Then I will tell him If you're dealing with God Then you will hell him You'll do anything for money ( Repeat )
الترجمة
المال . المال اكذب لأجله ، تجسس لأجله اقتل لأجله ، مت لأجله إذن فأنت تسميه اتحادا احتكاريا لكني أقول أنه لعبة شيطان ذات شهوانية وجشع إنهم لا يأبهون إنهم يخدعونني لأجل المال إنهم لا يأبهون إنهم يستغلونني لأجل المال إذن فأنت تذهب للكنيسة وتقرأ الكلمات المقدسة في مؤتمر الحياة هذا كله سخف إنهم لا يأبهون يمكنهم أن يقتلونني لأجل المال اخدع أو تجرأ على الترهيب لأجل المال أنت تحيي العلم دولتك تثق بك والآن أنت ترتدي الشعار يسمونك ب " فقط بعض الجنود " أنت تحارب في الحروب مايجب أن يحاربه أي جندي أنا لن أخدعك أو أخونك ياصديقي ، ولكن .. إذا أريتني النقود فإنني سآخذها إذا أمرتني أن أبكي فإنني سأمثله إذا مددت إلي يدا فإنني سأصافحها أنت يمكن أن تفعل أي شيء لأجل النقود أي شيء ، أي شيء أي شيء لأجل النقود يمكنني الكذب لأجلك يمكنني الموت لأجلك حتى لو أبيع روحي للشيطان أي شيء ، أي شيء أي شيء لأجل النقود يمكنني الكذب لأجلك يمكنني الموت لأجلك حتى لو أبيع روحي للشيطان تأمين ؟ أين كذبت وعودكم أهذا عذركم ؟ لا أظن هذا أنت لا تأبه يمكنك أن تخدعها لأجل المال قل أن هذا عدل أنت تغازلها لأجل المال أتريد قدرتك من الذهب أتريد لمسة ميدوسا الأسطورية ولكنك بعت روحك لأن إلهك هو الكبير أنت لا تأبه ، أنت تقتل لأجل المال اخدع أو تجرأ على الترهيب لأجل المال أأنت مصاب بمرض الشهوانية نفسه ، الشراهة والجشع ؟ إذن فانظر إلى ذوو الابتسامة الأعرض العاطلين عن العمل لأنهم هم طاعنوا المجتمع ولو علمت أنها كذبة فستقسم عليها فإذا قلتها وشعرت بالذنب فستتحملها إذا كان الأمر هو استغلال فرصة فأنت من المتجرئين أنت ستفعل أي شيء لأجل المال أي شيء ، أي شيء أي شيء لأجل المال يمكنني الكذب لأجلك يمكنني الموت لأجلك حتى لو أبيع روحي للشيطان أي شيء ، أي شيء أي شيء لأجل النقود يمكنني الكذب لأجلك يمكنني الموت لأجلك حتى لو أبيع روحي للشيطان أي شيء ، أي شيء أي شيء لأجل النقود يمكنني الكذب لأجلك يمكنني الموت لأجلك حتى لو أبيع روحي للشيطان أي شيء ، أي شيء أي شيء لأجل النقود يمكنني الكذب لأجلك يمكنني الموت لأجلك حتى لو أبيع روحي للشيطان أنت تقول أنك لن تفعل هذا ولو عرضت عليك كنوز الدنيا لا أظن هذا ، إذا أريتني الرجل فإنني سأبيعه الوهم إذا أمرتني بالكذب فإنني سأكذب عليه ولو أنك تعاملت مع الآلهة فستصيبهم بالإحباط أنت ستفعل أي شيء لأجل المال |
| | | زائر زائر
| موضوع: رد: : كلمات الاغاني الاجنبيه بالترجمة الثلاثاء مارس 11, 2008 5:32 pm | |
| كلماتها بالانجليزي..
Do you feel this? I’m wanna feel this Are you ready? I don’t think so
Somebody give me my truck So I can ride on the clouds So I can turn up the bass…like
Somebody pass my guitar So I can look like a star And spend my cash like
What you gonna do when the crowd goes “eoh” Why you standing on the wall? Music’s starting everywhere! So why don’t you just move along?
I see you looking at me Like I’m some kind of a freak Get up out of your seat Why don’t you do somethin?
I see you looking at me Like I got what you need Get up out of your seat Why don’t you do something?
Now you owning my grill Cause I say what I feel Only rock to what’s real and they will BUM BUM!!
But I cant do that with you I’ll be here with my crew You can roll if you can Don’t wan't a PUNK PUNK!!
What you gonna do when the crowd goes “eoh” Why you standing on the wall? Music starting everywhere! So why don't you just move along?
I see you looking at me Like I’m some kind of a freak Get up out of your seat Why don’t you do somethin?
I see you looking at me Like I got what you need Get up out of your seat Why don’t you do somethin?
I see you looking at me Like I’m some kind of a freak Get up out of your seat Why don’t you do somethin?
I see you looking at me Like I got what you need Get up out of your seat Why don’t you do something?
I see you lookin over here Can’t you tell I’m having fun If you know it like I know You would stop staring at us Get your own space And do something!
F**k! Do something Ow! Why don't you do something?
وبالعربي:
هل تشعر بهذا? انا اريد ان اشعر به هل انت مستعد? لا اعتقد!!
ليعطيني احد شاحتني لأستطيع ان اسير وسط الغيوم لاستطيع ان ارتفع للاعلى .. مثل..
ليعطيني احد غيتارتي لأستطيع ان ابدو مثل نجمة لاصرف اموالي مثل..
ماذا ستفعل عندما يذهب الجمهور؟ “eoh” لماذا لا تزال على المسرح? الموسيقى تدب في كل مكان! فلماذا لا تزيح لي الطريق?
اراك تنظر الي كأنني وحدة غريبة الاطوار انهض هيا من كرسيك ولماذا لا تفعل شيئا?
اراك تنظر الي كانني احمل ما تريد انهض هيا من كرسيك ولماذا لا تفعل شيئا?
الآن انت تملك ما بي لأنني اقول ما اشعر لا اطيش الا بالحقيقة لكنهم سـ.. BUM BUM!!
لكنني لا استطيع ان افعل هذا معك سابقى هنا مع مجموعتي تستطيع المجئ ما دمت تستطيع الا تريد الـ PUNK PUNK!! ماذا ستفعل عندما يذهب الجمهور؟ “eoh” لماذا لا تزال على المسرح? الموسيقى تدب في كل مكان! فلماذا لا تزيح لي الطريق?
اراك تنظر الي كأنني وحدة غريبة الاطوار انهض هيا من كرسيك ولماذا لا تفعل شيئا?
اراك تنظر الي كانني احمل ما تريد انهض هيا من كرسيك ولماذا لا تفعل شيئا?
اراك تنظر الي كأنني وحدة غريبة الاطوار انهض هيا من كرسيك ولماذا لا تفعل شيئا?
اراك تنظر الي كانني احمل ما تريد انهض هيا من كرسيك ولماذا لا تفعل شيئا?
اراك تنظر الي هنا الا تستطيع ان تحزر انني استمتع لو كنت تعرف ما اعرفه لكنت وقفت وتمحلق فينا ليكون لديك مكان هنا وتفعل شيئا!!
! افعل شيئا |
| | | زائر زائر
| موضوع: رد: : كلمات الاغاني الاجنبيه بالترجمة الثلاثاء مارس 11, 2008 5:33 pm | |
| يتبع ترجمه اغاني بريتني..
Notice me Take my hand Why are we Strangers when Our love is strong Why carry on without me?
Everytime I try to fly I fall without my wings I feel so small I guess I need you baby And everytime I see you in my dreams I see your face, it's haunting me I guess I need you baby
I make believe That you are here It's the only way I see clear What have I done You seem to move uneasy
Everytime I try to fly I fall without my wings I feel so small I guess I need you baby Everytime I see you in my dreams I see your face, it's haunting me I guess I need you baby
I may have made it rain Please forgive me My weakness caused you pain And this song's my sorry
At night I pray That soon your face Will fade away
Everytime I try to fly I fall without my wings I feel so small I guess I need you baby And everytime I see you in my dreams I see your face, you're haunting me I guess I need you baby
baby
كلماتها بالعربي:
لاحظني وخذ بيدي لماذا نحن اقوياء عندما حبنا يكون قويا لماذا تهتم به وليس بي?
كل مرة احاول ان اطير اقع من دون اجنحتي اشعر انني صغيرة اعقتد انني احتاجك عزيزي وكل مرة اراك في احلامي ارا وجهك, يتصيدني اعتقد انني احتاجك عزيزي
انا اصنع الايمان لأنك هنا لأنها الطريقة الوحيدة لأرى بوضوح ماذا انا فعلت؟ تبدو كمن يصعب زحزحته!!
كل مرة احاول ان اطير اقع من دون اجنحتي اشعر انني صغيرة اعقتد انني احتاجك عزيزي وكل مرة اراك في احلامي ارا وجهك, يتصيدني اعتقد انني احتاجك عزيزي
قد اكون جعلت الجو ممطر لذا ارجوك سامحني ضعفي سبب لك الالام وهذه الأغنية هي اعتذاري
في الليل اصلي ليبتعد وجهك قريبا عني
كل مرة احاول ان اطير اقع من دون اجنحتي اشعر انني صغيرة اعقتد انني احتاجك عزيزي وكل مرة اراك في احلامي ارا وجهك, يتصيدني اعتقد انني احتاجك عزيزي
عزيزي |
| | | زائر زائر
| موضوع: رد: : كلمات الاغاني الاجنبيه بالترجمة الثلاثاء مارس 11, 2008 5:34 pm | |
| ترجمه اغنيه برتني..
[center]Every Time في كل مرة
Come notice me And take my hand So why are we Strangers when Our love is strong Why carry on without me؟ تعال لاحظني و أمسك يدي ثم لماذا نحن غريبين عندما حبنا قويا لماذا تمضي بدوني؟
And everytime I try to fly I fall without my wings I feel so small I guess I need you baby And everytime I see you in my dreams I see your face, it's haunting me I guess I need you baby
في كل مرة احاول ان اطير اسقط بدوني أجنحتي اشعر باني صغيرة اظنني أحتاج اليك طفلي و في كل مرة أراك في أحلامي ارى وجهك, انه يطاردني اظنني أحتاج أليك طفلي
I make believe That you are here It's the only way I see clear What have I done You seem to move on easy
احاول ان اؤمن بأنك هنا انها الطريقه الوحيده ارى بوضوح ماذا أنا فعلت انت تبدو بأنك انتقلت بسهوله
I may have made it rain Please forgive me My weakness caused you pain And this song is my sorry
ربما أنا جعلتها تمطر ارجوك سامحني ضعفي سبب لك الالم و هذه الاغنيه هي اعتذاري
At night I pray That soon your face Will fade away
في الليل أنا اصلي بأن قريبا وجهك سيذهب بعيدا
After all... After all...
بعد كل ذلك.. بعد كل ذلك.. |
| | | زائر زائر
| موضوع: رد: : كلمات الاغاني الاجنبيه بالترجمة الثلاثاء مارس 11, 2008 5:34 pm | |
| Whitney Houston " I Will Always Love You "
If I Should stay I would only be in your way So I'll go But I know I'll think of you every step of the way
And I... Will always Love you, oohh Will always Love you You My darling you Mmm-mm Bittersweet Memories That is all I'm taking with me So good-bye Please don't cry We both know I'm not what you You needAnd I... Will always love you I... Will always love you You, ooh I hope life treats you kind And I hope you have all you've dreamed of And I wish you joy and happiness But above all this I wish you love
And I... Will always love you I... Will always love you
I, I will always love You.... You Darling I love you I'll always I'll always Love You.. Oooh Ooohhh الترجمة
" سأظل أحبك دائما"
لو كنت .. اتمنى ان اكون معك فى طريقك لذلك سأرحل ولكنى أعرف أنى سأفكرفيك فى كل خطوة فى الطريق
و سأظل أحبك سأظل أحبك حبــــيبــــى
حلاوة ومرارة الذكريات هذا هو كل ما سيكون معى الوداع وأرجوك لاتبكى كلانا يعرف اننى ليس ماتريده
و سأظل أحبك سأظل أحبك
أتمنى أن تقدم لك الحياه السعادة وأتمنى أن تحظى وتسعد بكل ماتمنيته فى أحلامك وقبل كل شئ أتـــــمـــنى أن تـــحـــب
و سأظل أحبك سأظل أحبك سأظل أحبك حبــــيبــــى أنا أحبك ودائما ودائما أحــــبـــك |
| | | زائر زائر
| موضوع: رد: : كلمات الاغاني الاجنبيه بالترجمة الثلاثاء مارس 11, 2008 5:35 pm | |
| ترجمه اغنيه ايفريل..
alI ways needed time on my won I never thought I'd need you there when I cry And the days feel like years when I'm alone And the bed where you lie Is made up on your side انا دومااحتاج لوقت بمفردي لااعتقد انني احتاجك هناك عندما ابكي والايام اشعر انها سنين وانا بمفردي والسرير حيث انت متمدد يخلتق بجانبك When you walk away I count the steps that you take Do you see how much I need you right now? عندما تذهب احسب الخطوات التي تاخذها ! هل ترى كم انا احتاجك الان ؟ When you're gone The pieces of my heart are missing you When you're gone The face I came to know is missing too When you're gone The words I need to hear to always get me through the day And make it OK I miss you عندما ذهبت قطع قلبي تفتقدك عندما ذهبت الوجه الذي اعرفه مفتقد ايضا عندما ذهبت الكلمات التي احتاج لسماعها دائما تساعدني على قضاء ايامي و تجعلني بخير افتقدك I never felt this way before Everything that I do Reminds me of you And the clothes you left They lie on the floor And they smell just like you I love the things that you do انا لم اشعر بهذا الشعور من قبل كل شئ افعله يذكرني بك والملابس الذي تركتها تمدد على الارض و رائحتها مثل تماما احب الاشياء التي تفعلها When you walk away I count the steps that you take عندما ...
Do you see how much I need you right now? When you're gone The pieces of my heart are missing you When you're gone The face I came to know is missing too When you're gone The words I need to hear to always get me through the day And make it OK I miss you We were made for each other Out here forever I know we were Yeah Yeah ( مكرر )
نحن جعلنا لبعضنا البعض خارج هنا لللابد اعرف باننا كنا اجل اجل All I ever wanted was for you to know Everything I do I give my heart and soul I can hardly breathe I need to feel you here with me Yeah كل الذي اريده هو جعلك تعلم كل شئ افعله ان اعطي قلبي وروحي انا يمكن ان اتنفس انا بالكاد احتاج لاءحساسك هنا معي اجل .. When you're gone The pieces of my heart are missing you When you're gone The face I came to know is missing too And When you're gone The words I need to hear will always get me through the day And make it OK i miss you |
| | | زائر زائر
| موضوع: رد: : كلمات الاغاني الاجنبيه بالترجمة الثلاثاء مارس 11, 2008 5:35 pm | |
| ترجمه اغنيه سلين ديون لانك تحبني..
For all those times you stood by me For all the truth that you made me see For all the joy you brought to my life For all the wrong that you made right For every dream you made come true For all the love I found in you I'll be forever thankful baby You're the one who held me up Never let me fall You're the one who saw me through through it all لكل الأوقات التي وقفت بها الى جانبي لكل الصدق الذي اريتني لكل الفرح الذي اتيت به الى حياتي لكل الأخطاء التي اصلحتها بي لكل الأحلام التي حققتها لي لكل الحب الذي وجته بداخلك سأشكرك دوما انت الشخص الذي جعلني اقف لم يوقعني ابدا انت الشخص الذي رأيت داخلي
You were my strength when I was weak You were my voice when I couldn't speak You were my eyes when I couldn't see You saw the best there was in me Lifted me up when I couldn't reach You gave me faith 'coz you believed I'm everything I am Because you loved me كنت قوتي عندما كنت ضعيفة كنت صوتي عندما كنت عاجزة عن الكلام كنت العين عندما كنت عاجزة عن الرؤية كنت الأفضل بي رفعتني الى حيث لم استطع الذهاب اعطيتني الأخلاص لأنك صدقتني انا هو انا لأنك احببتني
You gave me wings and made me fly You touched my hand I could touch the sky I lost my faith, you gave it back to me You said no star was out of reach You stood by me and I stood tall I had your love I had it all I'm grateful for each day you gave me Maybe I don't know that much But I know this much is true I was blessed because I was loved by you اعطيتني الأجنحة وجعلتني اطير لمست يدي فلمست السماء اضعت خلاصي وانت اعدته الي قلت تستطيعين لمس كل النجوم وقفت جانبي انا ممتنة على كل يوم اعطيتني ياه ربما لا اعرف الكثير لكنني اعرف الصدق كنت محظوظة لأنك احببتني
You were always there for me The tender wind that carried me A light in the dark shining your love into my life You've been my inspiration Through the lies you were the truth My world is a better place because of you كنت كل شيء املكه الهواء الحنون الذي حملني الضوء المشرق في الضلام هو حبك لحياتي كنت الهامي من خلال الكذب انت كنت الصدق حياتي هي افضل مكان بسببك
I'm everything I am Because you loved me انا هو انا لأنك احببتني |
| | | زائر زائر
| موضوع: رد: : كلمات الاغاني الاجنبيه بالترجمة الثلاثاء مارس 11, 2008 5:36 pm | |
| ترجمه اغنيهcraig daivd "Walking Away"
I'm walking away from the troubles in my life I'm walking away oh to find a better day I'm walking away from the troubles in my life I'm walking away oh to find a better day I'm walking away
sometimes some people get me wrong when it's something I've said or done sometimes you feel there is no fun that's why you turn and run but now I truly realise some people don't wanna compromise well I saw them with my own eyes spreading those lies and well I don't wanna live a lie, too many sleepless nights not mentioning the fights, I'm sorry to say lady
I'm walking away from the troubles in my life I'm walking away oh to find a better day I'm walking away from the troubles in my life I'm walking away oh to find a better day I'm walking away
Well I'm so tired baby things you say you're driving me away whispers in the powder room baby don't listen to the games they play girl I thought you'd realise I'm not like them other guys coz I saw them with my own eyes you should've been more wise and well I don't wanna live a lie, too many sleepless nights not mentioning the fights, I'm sorry to say lady
I'm walking away from the troubles in my life I'm walking away oh to find a better day I'm walking away from the troubles in my life I'm walking away oh to find a better day I'm walking away
الترجمه
الإنصِراف"
أَبتعدُ عن المشاكلِ في حياتِي أَنصرفُ أوه لإيجاد يوم أفضل أَبتعدُ عن المشاكلِ في حياتِي أَنصرفُ أوه لإيجاد يوم أفضل اذهب بعيدا
أحياناً بَعْض الناسِ يَفْهمونَني خطأً عندما اقل او افعل شىء أحياناً تَحسُّ ليس هناك مرح لِهذا تَدُورُ و تلف لكن الآن أُدركُ حقاً بَعْض الناسِ لا يريدون ان يُساوموننىُ حَسناً رَأيتُهم بعيونِي الخاصةِ التي تَنْشرُ تلك الأكاذيبِ وحَسناً أنا لا اريد كذب الحياة،وسهر الكثير مِنْ الليالي المُؤرقةِ لا يَذْكرُ الفشل، يؤسفني أن أقول سيدة
أَبتعدُ عن المشاكلِ في حياتِي أَنصرفُ أوه لإيجاد يوم أفضل أَبتعدُ عن المشاكلِ في حياتِي أَنصرفُ أوه لإيجاد يوم أفضل أَنصرفُ
حَسناً أَنا طفل رضيعُ مُتعِبُ جداً أشياء تَقُولُهاتريد ان تُبعدُني الهمسات في طفل غرفةَ المكياج الرضيعِ لا تُستمعْ إلى الألعابِ يَلْعبونَ بنت إعتقدتُ بأنّك تُدركُ لَستُ مثلهم رجالِ آخرينِ لاننى رَأيتُهم بعيونِي الخاصةِ يجب عليكى ان تكونى حكيمةَ أكثرَ وحَسناً أنا لا اريد كذب الحياة،وسهر الكثير مِنْ الليالي المُؤرقةِ لا يَذْكرُ الفشل، يؤسفني أن أقول سيدة
أَبتعدُ عن المشاكلِ في حياتِي أَنصرفُ أوه لإيجاد يوم أفضل أَبتعدُ عن المشاكلِ في حياتِي أَنصرفُ أوه لإيجاد يوم أفضل أَنصرفُ |
| | | زائر زائر
| موضوع: رد: : كلمات الاغاني الاجنبيه بالترجمة الثلاثاء مارس 11, 2008 5:37 pm | |
| celine dion - think twice << ترجمه اغنيه سلين ديون The singer is one of the Famous singers in the world and as you know she is from Quebec Canada, and her first language is a French not the english , she started learning english when she got seventeen years old
I recommend you to download and Listen to the song while you are reading it
Don't think I can't feel that there's something wrong You've been the sweetest part of my life so long I look in your eyes, there's a distant light And you and I know there'll be a storm tonight This is getting serious Are you thinking 'bout you or us
Don't say what you're about to say Look back before you leave my life Be sure before you close that door Before you roll those dice Baby think twice
Baby think twice for the sake of our love, for the memory For the fire and the faith that was you and me Baby I know it ain't easy when your soul cries out for higher ground 'Coz when you're halfway up, you're always halfway down But baby this is serious Are you thinking 'bout you or us
(breakdown) Baby this is serious Are you thinking 'bout you or us
Don't say what you're about to say Look back before you leave my life Be sure before you close that door Before you roll those dice
Don't do what you're about to do My everything depends on you And whatever it takes, I'll sacrifice Before you roll those dice
Baby think twice
الترجمه
1-لا تعتقد أننيّ لا يمكن أن أشعر أن هناك شيئ ما خطأ 2-أنت كنت الجزء الأكثر عطرًا من حياتي طويلة جدًّا 3-أنظر في عينيك, هناك نور بعيد 4-و أنت وانا نعرف سيكون هناك عاصفة اللّيلة 5-هذا يصبح شئ خطيرًا 6-هل تّفكر بنفسك او بنا
7-لا تقول ما أنت على وشك أن تقول 8-تذكّر قبل أن تترك حياتي 9-كن متأكّدًا قبل أن تغلق ذلك الباب 10-قبل أن تدحرج هؤلاء زهرات النرد 11-حبيبي فكر مرتين
12-حبيبي فكر مرتين لأجل حبّنا, للذّاكرة 13-للنّار و الإيمان الذي كنت و أنا 14-حبيبي أعرف ليس بالسهل عندما روحك تشتكي او تطلب العفو من الارض العليا لان عندما تكون في المنتصف إلى أعلى, أنت في المنتصف دائمًا إلى الأسفل 15-هذا يصبح شئ خطيرًا 16-هل تّفكر بنفسك او بنا
( انهيار ) 17-هذا يصبح شئ خطيرًI 18-هل تّفكر بنفسك او بنا
19-لا تقول ما أنت على وشك أن تقول 20-تذكّر قبل أن تترك حياتي 21-كن متأكّدًا قبل أن تغلق ذلك الباب 22-قبل أن تدحرج هؤلاء زهرات النرد
23-لا تعمل ما أنت على وشك أن تعمل 24-كلّ شي يعتمد عليك 25-و مهما حدث, سأضحّي 26-قبل أن تدحرج هؤلاء زهرات النرد 27-حبيبي فكر مرتين |
| | | زائر زائر
| موضوع: رد: : كلمات الاغاني الاجنبيه بالترجمة الثلاثاء مارس 11, 2008 5:37 pm | |
| 2>>يتبع اغاني tato
How Soon Is Now؟
I am the sun I am the heir Of a shyness that is criminally vulgar I am the son and heir Of nothing in particular
You shut your mouth How can you say I go about things the wrong way؟ I am human and I need to be loved Just like everybody else does
There's a club if you'd like to go You could meet somebody who really loves you So you go and you stand on your own And you leave on your own And you go home, and you cry, and you want to die
When you say it's gonna happen now What exactly do you mean؟ See I've already waited too long And all my hope is gone
You shut your mouth How can you say I go about things the wrong way؟ I am human and I need to be loved Just like everybody else does
ترجمتها بالعربي:-
أنا اليوم شمس أنا الوريث للخجل الوقح بصورة إجراميّة أنا الابن و الوريث للا شيئ في محدّد
صمتّ كيف يستطيع تقول أعمل الأشياء الطّريقة الخطأ ؟ أنا بشريّ و أحتاج لأن أُحَبّ فقط مثل كلّ الآخرين يعمل
هناك نادي إذا تريد الذّهاب يمكن أن تقابل شخص ما الذي فعلاً يحبّك لذا تذهب و تقف على حدة و تغادر على حدة و تذهب إلى البيت, و تبكي, و تريد الموت
عندما تقول هو سوف ربّما الآن ماذا بالضّبط تعنيه ؟ لاحظ أننيّ بالفعل قد انتظرت لمدّة طويلة جدًّا و كلّ أملي ذُهِبَ
صمتّ كيف يستطيع تقول أعمل الأشياء الطّريقة الخطأ ؟ أنا بشريّ و أحتاج لأن أُحَبّ فقط مثل كلّ الآخرين يعمل |
| | | | : كلمات الاغاني الاجنبيه بالترجمة | |
|
مواضيع مماثلة | |
|
مواضيع مماثلة | |
| |
| صلاحيات هذا المنتدى: | لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
| |
| |
| |
|